Pasar al contenido principal
Logotipo de la UNAM Logotipo del IIH Instituto de
Investigaciones
Históricas

Instituto

  • Instituto
  • Objetivos y funciones
  • Misión y visión
  • Ejes estratégicos
  • Directorio y planta académica
  • Documentos institucionales
  • Órganos colegiados
  • Normatividad y gestiones

Investigación

  • Investigación
  • Áreas de investigación e investigadores
  • Proyectos de investigación
  • Seminarios
  • Micrositios
  • Investigación posdoctoral

Actividades académicas

  • Actividades académicas
  • Actividades académicas por año

Formación

  • Formación
  • Posgrado
  • Olimpiadas
  • Servicio Social

Educación Continua

  • Educación Continua
  • Cursos y diplomados vigentes
  • Próximamente
  • Cursos y diplomados concluidos

Publicaciones y librería

  • Publicaciones
  • Novedades editoriales
  • Revistas académicas
  • Normas y políticas editoriales
  • Librería
  • Catálogo 1945-2025

Comunicación Pública de la Historia

  • Comunicación Pública de la Historia
  • Serie editorial Históricas Comunicación Pública
  • Podcast Históricas
  • Cajón de historias

Acervos

  • Acervos
  • Repositorio Institucional Históricas UNAM
  • Biblioteca Rafael García Granados
  • Archivo Histórico

Unidad Oaxaca

  • Unidad Oaxaca
  • Investigación
  • Investigadores
  • Docencia y vinculación
  • Actividades académicas

Género y Ética

  • Género y Ética

Instituto de
Investigaciones
Históricas

Publicaciones y Librería

Bernardino de Sahagún

Coloquios y Doctrina Cristiana con que doce frailes de San Francisco, enviados por el papa Adriano VI y por el emperador Carlos V, convirtieron a los indios de la Nueva España. En lengua mexicana y española


Miguel León-Portilla, notas, versión del náhuatl, edición facsimilar, introducción y paleografía


Primera edición electrónica en PDF, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, Fundación de Investigaciones Sociales, 2023, 12.8 MB, ilustraciones (Facsímiles de Lingüística y Filología Nahuas 4)
ISBN del impreso 968-837823-2

PDF


En excelente presentación se dispone la presente edición, precedida de un “Estudio Introductorio”. En él, León-Portilla ofrece un acucioso comentario acerca del texto sahagunense, reflexiona sobre cuándo, cómo y quiénes elaboraron el texto, la estructura y el contenido del mismo, el valor histórico y la veracidad de los Coloquios, y desde luego las ediciones y estudios que sobre él se han hecho. Contiene el facsímil del manuscrito sahagunense en su totalidad, en náhuatl y en castellano y se ofrece la paleografía de ambas partes, la castellana y la náhuatl. Esta última se presenta dividida en párrafos de acuerdo con la numeración adoptada por Walter Lehmann y acompañada de una traducción fiel al español, original del editor.

This edition of excellent presentation is preceded of an introductory study where León- Portilla offers a very precise commentary about the Sahagún text, and reflects the how, when and who made the text, the structure and corpus of this, the historical value and veracity of the colloquia and of course the editions and studies written about him. This work contains also the complete facsimile manuscript in both languages (nahuatl-spanish), also offers the palaeography for both parts. The last part is divided on paragraphs according to the numbering used by Walter Lehmann and a translation in the spanish made by the editor.

                                                        

Nota de los editores

Roberto Moreno de los Arcos y Valentín Molino Piñeiro

Prefacio y necesaria advertencia

Miguel León-Portilla

 

I. Estudio introductorio

Cuándo y cómo Sahagún y sus colaboradores indígenas transcribieron este texto

Estructura y contenido del manuscrito

¿Es este un testimonio fidedigno de los diálogos o una reinvención, consecuencia de los criterios aplicados por Sahagún?

Ediciones y estudios de los Colloquios

 

II. Reproducción facsimilar del manuscrito

Introducción

Algunas consideraciones sobre el manuscrito

La reproducción en facsímile

 

III. Paleografía del texto en castellano

Nota introductoria

El texto en castellano

 

IV. Paleografía del texto en náhuatl y versión castellana del mismo

Nota introductoria

El texto en náhuatl y su versión castellana

 

Referencias bibliográficas

Índice analítico




Logotipo de 
            Facebook Logotipo de X Logotipo de YouTube
Avisos de privacidad Ubicación

DR © 2024. Hecho en México. Universidad Nacional Autónoma de México - Instituto de Investigaciones Históricas. Circuito Mario de la Cueva s/n. Zona Cultural, Ciudad Universitaria, Alcaldía de Coyoacán, 04510, Ciudad de México, México. Teléfono: +52 55 5622-7515, historicas@unam.mx.

Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma, requiere permiso previo por escrito de la institución. Sitio web administrado por el IIH | Créditos