
Alfredo López Austin
Augurios y abusiones
Berenice Alcántara Rojas, prólogo
ISBN 978-607-30-6941-0
Ediciones
Primera edición: 1969; segunda edición: 2022
La vida cotidiana de los antiguos nahuas estaba llena de incidentes a los que se les atribuían significados y consecuencias que en muchas ocasiones resultan desconcertantes. ¿Cómo percibir los hilos que entrelazaban el devenir de los seres humanos y el del resto de las criaturas y entidades que poblaban su mundo? ¿Cómo entender la lógica que les permitía asociar elementos de ámbitos para nosotros tan dispares? A responder estas y otras preguntas dedicó Alfredo López Austin buena parte de su obra.
En Augurios y abusiones el autor presenta una compilación de textos escritos originalmente en náhuatl del siglo XVI y traducidos con rigor al español. Esta obra ofrece fuentes de difícil acceso, cuyo conocimiento resulta indispensable para acercarse al pensamiento nahua.
In the daily life of the ancient Nahuas there were plenty of events to which they attributed meanings and consequences that are often bewildering to modern readers. How did they perceive the narratives that intertwined the fate of human beings with that of the myriad other creatures and entities that populated their world? How can we grasp the logic that allowed them to associate elements from realms that to us seem entirely unrelated? Alfredo López Austin devoted much of his work to addressing these and other questions.
In Omens and Abusions, the author presents a compilation of texts originally written in 16th-century Nahuatl, translated into Spanish with authoritative precision. This work provides access to sources that are often difficult to obtain but essential for the understanding of Nahua thought.
Prólogo
Introducción
I. Augurios
El rugido de la fiera
El huactli
El hacha nocturna
El tecolote
La lechuza
La comadreja
El conejo
El pinahuiztli
El zorrillo
Las hormigas, las ranas y los ratones
El gigante
El envoltorio humano de cenizas
La espaldilla, el cráneo, el muerto
Augurio acerca del chiquimoli
Augurio acerca del coyote
II. Abusiones
La flor de hueso
La flor de cuero
La flor compuesta
El maíz desgranado
Pasar sobre alguno
El beber
Sopear en la olla
Los tamales pegados a la olla
El cordón umbilical
La mujer preñada
La mujer parida
El temblor de tierra
Las piedras del fogón
La tortilla que se dobla en el comal
Lamer la cara del metate
Recargarse en el pilar
Comer de pie
Quemar el olote
La mujer preñada
La mano del mono
El majadero y el comal
Los ratones
Las pavas
Los guajolotitos
El hilo que cose la tela
El granizo
Los brujos
Las sobras de los dientes del ratón
Las uñas
El estornudo
El antojo
La caña verde del maíz
Las vigas que crujen
El metate
Sacar fuego en la casa
Los gemelos
Mudar los dientes
III. Lista de augurios y sueños de los Memoriales de Sahagún
Augurios
Sueños
IV. Augurios y abusiones que no pertenecen al Libro Quinto
El ahuítzotl
Cabeza blanca
Serpiente del agua, serpiente negra
Serpiente de la jícara
Serpiente-pulsera
Serpiente del augurio
Estera de serpientes o serpiente-estera
Serpiente de escudo o escudo-serpiente
Pico de obsidiana
Cabeza de espejo
Cabeza desnuda
Pavo acuático
Coyote acuático
Liebre del agua
Preñez y parto
El fin del siglo, las mujeres preñadas y los niños
La mujer preñada y el eclipse de luna
El pulque servido por los esposos de las mujeres preñadas
La visita a la mujer recién parida
El ombligo
El cuerpo de la mocihuaquetzqui
El eclipse de sol
Calentar las cosas al sol
Venus
El cometa
La cauda del cometa
El arcoíris
El granizo
Los días nemontemi
Reñir en días nemontemi
Pelear o golpearse en el día Cuatro Viento
La codorniz agonizante
El fuego del papel
La tinaja del Carinegrillo
Sacrificio de la representante de la Madre de los dioses
La procesión del sacrificio de niños
Lamer las hojas de los huauhquiltamales
Las diosas Cihuapipiltin
Las diosas Cihuapipiltin
Muerte de brujos
Espinas contra brujos
La aprehensión de brujos
Augurios de la conquista
Augurio de la conquista
V. Comentarios a los textos
Obras mencionadas