Miguel León-Portilla
Los manifiestos en náhuatl de Emiliano Zapata
Primera edición electrónica en PDF de la edición de 1996, México,
Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, Gobierno del Estado de Morelos, Coordinación General de Comunicación Social, 2018, 33 MB, ilustraciones (Cultura Náhuatl. Monografías 20)
ISBN [Sin ISBN]
ISBN [Sin ISBN]
Reproduction of the manifesto announced by Emiliano Zapata, in 1918, and addressed to the followers of Domingo Arenas. With this reproduction is a transcription of the nahuatl texts and two versions: a literal one and a free one, to Spanish. Both texts are good examples of how the nahuatl language was used in the Mexican revolution.
Reproduction of the manifesto announced by Emiliano Zapata, in 1918, and addressed to the followers of Domingo Arenas. With this reproduction is a transcription of the nahuatl texts and two versions: a literal one and a free one, to Spanish. Both texts are good examples of how the nahuatl language was used in the Mexican revolution.
PrólogoJorge Carrillo OleaIntroducción[Miguel León-Portilla]I. Arenas y Zapata. Algunos antecedentes y transcripción de testimoniosII. Zapata ante los indios. La expedición de los manifiestos en náhuatlIII. Reproducción de los documentos con los manifiestos, en náhuatl y en castellanoIV. Transcripción del texto en náhuatl y traducción interlineal al castellano de los manifiestosV. Texto original de los manifiestos en castellano y traducción de los expedidos en náhuatlVI. Transculturación conceptual-lingüísticaConclusiónApéndiceEntrevista con un sobreviviente arenistaReferencias documentales y bibliográficas